Roman Baths Museum

Resources for teachers of Latin, Classical Civilisation and Archaeology in secondary schools:

interpreting original source material to understand more about the people who lived in the Roman town of Aquae Sulis.

Roman inscriptions followed set patterns, and this makes them easy to interpret if a few basic rules are observed. The native Britons did not let the fact that they were written in Latin deter them from taking up careers as stone-masons and you can find at least 3 spelling mistakes if you look carefully at the inscriptions!

The videos and two Decoding leaflets enable ALL students to feel confident about translating Roman inscriptions, whether they and their teachers know any Latin or not

- but -

ALL inscriptions are translated for ease of reference.

Index of available resources

N.B. These are draft resources and they will be re-formatted by the Roman Baths museum Education staff for inclusion on the museum's website, so fonts and colours etc will change and the two 'How to ..' decoding leaflets will actually fold into three sections neatly! The two videoclips will be re-done to look more professional.

Web Pages, some including video clips

Religious inscriptions - a web page including explanatory video, with notes to help students to understand the types of religious inscriptions in the museum.

Tombstones - a web page including explanatory video, with notes to help students to understand the inscriptions in the museum, so that they can begin to work out what the people commemorated here wanted future generations to remember about them.

Public information, Publicity and Propaganda - a web page illustrating why people wanted to leave specific kinds of written material at the Baths. It includes building inscriptions, advertising material and personal artefacts.
Students can be encouraged to see parallels in modern society.

 

Powerpoints to use in introductory and plenary lessons

Romanisation and Aquae Sulis Part 1 and Romanisation and Aquae Sulis Part 2- a two-part powerpoint presentation to download, illustrating the fusion of Roman and Celtic culture as represented by artefacts in the museum. Part 1 concentrates on Sulis Minerva and Part 2 on the other gods and goddesses worshipped at Aquae Sulis.
Three of the slides are designed to be printed and used as worksheets and there is also an information sheet.

Society and individuals at Aquae Sulis 1 - the first of two powerpoint presentations to download, illustrating the reality of Romano-British society as represented by artefacts in the museum, and getting to know some of the inhabitants of Roman Bath. This builds on some of the ideas in the 'Romanisation' presentation and deals with citizenship, multiculturalism, slavery and the position of women.
One slide is designed to be printed as a worksheet .

Society and individuals at Aquae Sulis 2 - a powerpoint presentation to use in a plenary session after students have watched the videos on the web-pages and completed the individual tombstones and religious stones worksheets with the aid of the two Decoding leaflets (see below). This enables students to extract information from primary source material, to analyse it and to draw conclusions from it.
Several slides are designed to be printed as worksheets and answers are provided.

Curse tablets - a powerpoint presentation to download, illustrating some of the curse-tablets to be seen in the museum and showing how these can be translated.
The interactive displays in the museum provide more information and further insight into the culture behind these remarkable objects.

 

"How To ..." leaflets - printing these on different coloured card or paper will distinguish between the two different Decoders.

How to Decode religious inscriptions - a double-sided .pdf document designed to be printed for students to use both in the museum and as introductory / follow-up work with the worksheets, web pages and 'Society' powerpoints. Its use is explained in the video clip on the web-page.

How to Decode tombstone inscriptions - a double-sided .pdf document designed to be printed for students to use both in the museum and as introductory / follow-up work with the worksheets, web pages and 'Society' powerpoints. Its use is explained in the video clip on the web-page.


Worksheets and Teacher Reference material

Suggestions for using these resources - a pdf document with suggestions for how this material can be incorporated into teachers' Schemes of Work.

Suggested worksheet for museum visit

Translations - a pdf document giving all translations and transliterations (except for the Curses, since translations are included in the Curses powerpoint).

Worksheets for all Powerpoints . These are pdf versions of all the worksheets used in the powerpoints.

Worksheets for interpreting religious inscriptions . These are designed for all students, whether they know any Latin or not. Students can research possible solutions on the webpage, using the decoding leaflets (and possibly the Translations sheet). This can be set as a homework task.
Teachers can use the Translations sheet to check the answers.

Worksheets for interpreting tombstone inscriptions . These are designed for all students, whether they know any Latin or not. Students can research possible solutions on the webpage, using the decoding leaflets (and possibly the Translations sheet). This can be set as a homework task.
Teachers can use the Translations sheet to check the answers.

Line Drawings - a powerpoint presentation with line-drawings of the inscriptions and some carvings.
Teachers can copy and paste these individual drawings into their own worksheets if they prefer not to use the worksheets supplied.

Link to Pyrrha website

Original video for original tombstone decoder can be seen here

Original video of tombstone workshop from the video 'Roman Writing Unravelled' can be seen here.